Catch-phrases e Matrix

Sabe aquelas frases que de tão engraçadas “pegam” e ninguém mais pára de falar? Isto é o que se chama de catch-phrase, ou em bom português “frase de efeito”.
São frases que se popularizam espontaneamente. Acontece depois que um grupo grande de pessoas começa a usar a frase repetidamente. Uma catch-phrase é reconhecida facilmente quando é usada por vários setores da sociedade, seja política, social ou culturalmente. Confira alguns exemplos de frases que pegaram mesmo!
“May the force be with you!” (Star Wars)
“Beam me up, Scotty.” (”Teletransporte-me Scotty” de Star Trek)
“Ehh, what’s up, Doc?” (”O que que há velhinho?” do personagem Pernalonga)
“That’s all folks!” (”É isso aí, pessoal” dos desenhos Looney Tunes)
Agora sim Matrix! (e um exemplo de catch-phrase ou piadinha mais “interna”). Durante as filmagens de Matrix Reloaded o ator Lawrence Fishburn (que faz Morpheus) teve que repetir dezenas de vezes a frase “Listen to me” para o povo de Zion, até que a entonação do ator ficasse poderosa o bastante para os diretores. A frase acabou “pegando” e virou motivo de riso entre os figurantes: um chamava o outro com “listen to me!”
Isto tudo foi contado por um carinha que foi figurante do filme por um dia. Confira a história (em inglês): http://forums.matrixfans.net/archive/index.php/t-161.html
Pra quem quer continuar o estudo a fundo do inglês aqui estão os movie scripts de Matrix. Movie scripts são todas as falas de um filme. É como se alguém pegasse as legendas em inglês e colasse tudo num arquivo só. Está tudo aqui, enjoy!
Matrix - http://www.imsdb.com/scripts/Matrix,-The.html
Matrix Reloaded - http://www.imsdb.com/scripts/Matrix-Reloaded,-The.html
Matrix Revolutions - http://www.x-matrix.net/Scripts.shtml
Fontes:
http://en.wikipedia.org/wiki/Catch-phrase

