Idiom: Big Time

Mais uma expressão muito utilizada em filmes e séries. Depois de aprender aqui o que ela significa, você vai compreender melhor algumas cenas. Como adoro estas expressões
Esta expressão idiomática é muito usada no dia-a-dia dos falantes nativos do inglês (tenho impressão que mais no inglês americano) e possui mais de um significado. Desta vez vou começar com alguns exemplos, e aí destrinchamos o sentido de cada frase:
That fellow is a big-time lawyer in New York. (Aquele cara é um advogado de sucesso em New York.)
You’ve helped me so much. I owe you big time. (Você me ajudou muito. Te devo uma / um monte.)
You couldn’t say she would have a big time even with all this rain. (Você não diria que ela se divertiria tanto mesmo com toda esta chuva.)
Agora vamos ao que big time pode significar, mas acredite, é muito fácil de lembrar. Lembre que geralmente big time refere-se a uma coisa boa, grande, legal. Confira o sentido para cada frase:
- o maior ou mais importante nível dentro de uma empresa ou organização;
- muito, bastante (a lot, very much);
- um momento agradável ou empolgante.
Detalhe: quando “big time” é usado como adjetivo, antes de um substantivo, como na primeira frase-exemplo, você deve usar o hífen para juntar as palavras ficando “big-time lawyer”.
Fontes:
http://www.answers.com/topic/big-time
Navegue:
Artigos relacionados:
This entry was posted on Thursday, November 16th, 2006 and is filed under Expressões idiomáticas. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.


November 16th, 2006 at 1:09 pm
hello, nice blog…congratulations dude. Well I know other interesting website with gratis lessons http://www.1-language.com
see ya
November 16th, 2006 at 6:28 pm
Excelente bolog, conheci pelo tecla sap. consultarei diariamente.