Russos, sushis e diamantes

Uma vez nos States fomos a um restaurante japonês perto de Boston comemorar o aniversário de uma amiga brasileira que estava trabalhando como baby-sitter para uma família americana.
O lugar era bem bacana, várias opções de sushi, sashimi e variações que nunca vi antes. Algumas sobremesas eram engraçadas, como bolo de chá-verde
Papo vai, papo vem, eu e o Dave, o pai americano, notamos que perto de nós tinha uma mesa gigante cheia de famílias russas e japonesas fazendo uma confraternização. O Dave disse que vão muitos russos naquele restaurante japonês, mas ele não sabia o motivo.
Quis dizer algo para comentar “porque será que é assim, né? Vai entender!” mas faltaram as palavras. Foi quando lembrei de uma expressão que vi muito em filmes, “Go figure!”, que significa “Vai entender!”. Soltei a frase e ele entendeu na hora o que eu queria dizer, e demos uma boa risada
Fiquei feliz por conseguir falar algo além do basicão: “funny” ou “weird”. Esse foi um dos bons momentos em que o aprendizado do inglês me trouxe alegrias.
O Cambridge Dictionary diz que “Go figure!” é usado quando “you tell someone a fact and you then want to say that the fact is surprising or strange or stupid” como em “It’s a terrible movie and it made $200 million. Go figure!”.
Ah, e se alguém souber porque russos gostam tanto de comida japonesa, por favor tell us all! ![]()
Artigos relacionados:
- No related posts
This entry was posted on Thursday, November 23rd, 2006 and is filed under Estados Unidos, Expressões idiomáticas. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.


September 27th, 2007 at 6:43 pm
mto legal seu blog, alias ja espalhei para galera do meu inglês…
abs
September 18th, 2008 at 1:37 pm
Muito bom mesmo, parabéns pelo Blog !
Estou nos EUA pela primeira vez e ja irei fazer uso de muita coisa que aprendi aqui.
Abraços.