Biweekly? Are you sure?

Imagine que você tenha um clube do gibi, clube do livro, ou algo parecido. Você coloca um aviso num mural dizendo:
“Book Club - Join our biweekly meetings!”
A palavra biweekly significa “a cada 2 semanas” (quinzenal). Mas tão poucas pessoas podem entender isso direito. O motivo é que no inglês britânico biweekly também significa “2 vezes por semana”. Percebeu a confusão?
Grave isto: o correto é biweekly significando “a cada 2 semanas” (quinzenal). Para evitar confusão é recomendado usar sinônimos destas palavras:
Para “a cada 2 semanas”
Usar ”every two weeks” or “fortnightly” (veio do Inglês medieval, significa algo que acontece a cada “fourteen nights”, you got it?)
Para “2 vezes por semana”
Usar “twice weekly”.
Fonte: Wiktionary
Navegue:
Artigos relacionados:
- No related posts
This entry was posted on Monday, December 18th, 2006 and is filed under British, Vocabulário. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.


December 18th, 2006 at 12:28 pm
Já aprendi algo novo hoje
Obrigado
E já agora deixo uma pergunta, até pode ser que pegue nela para escrever um novo post.
Qual é a melhor maneira de traduzir para inglês a expressão portuguesa: “Cada um tem o que merece.”
Fica a dúvida.

December 18th, 2006 at 6:12 pm
Muito bom este blog, parabéns.
December 21st, 2006 at 12:16 am
Levy
Maravilhoso o post… o blog vale a visita.
beijos