Tear down this wall! (o muro de Berlim)

Tear down this wall

Este artigo faz parte da série dos 85 phrasal verbs mais usados. Acompanhe os artigos da série visitando o artigo original aqui ou no topo do menu lateral.

O muro de Berlim foi derrubado nas semanas seguintes ao dia 9 de novembro de 1989. Mas antes disso acontecer, enquanto a queda do Muro ainda era um sonho, um certo dia o então presidente dos Estados Unidos, Ronald Reagan, fez um discurso perto do Muro em 12 de junho de 1987, fazendo um desafio ao então secretário-geral da União Soviética, Mikhail Gorbachev. Reagan pediu que o Muro de Berlim fosse derrubado. O discurso ficou conhecido pelo nome de “Tear down this wall”.

O phrasal verb tear down significa intencionalmente destruir um prédio ou estrutura porque não é mais usado ou não é desejado.

They’re going to tear down the old hospital and build a new one. - Eles vão demolir o antigo hospital e construir um novo.

Então os significados possíveis são: demolir, derrubar, destruir. Note que quando alguma coisa já está demolida usamos podemos dizer “that building was torn down by the workers” - Aquele prédio foi demolido pelos trabalhadores.

Source: Wikipedia

3 Responses to “Tear down this wall! (o muro de Berlim)”

  1. claudio Says:

    Olá! Acho que você poderia incluir em seu site os fonemas quando o vocábulo em estudo causar alguma confusão como essa tear down. Fico na dúvida se devo dizer tear como lágrima ou como tér como em costurar.

  2. claudio Says:

    Olá! Acho que você poderia incluir em seu site o fonema quando o vocábulo em estudo puder causar alguma confusão, como esse do caso tear down. Fico na dúvida se devo dizer tear como tiãr (lágrima) ou como tér (costurar).

  3. Eddie Says:

    Olá, respondendo ao tópico acima:
    Os phrasal verbs são compostos por um verbo + uma ou mais preposisões.
    Por isso seria inaceitável a pronúncia de tear como em lágrima (um substantivo), logo deve-se pronunciá-la como o verbo ‘to tear’ que significa rasgar, costurar é ‘to sew’.

    Abraços.

    Eddie White