Archive for the 'Pronúncia' Category

Apple: épol ou ápol? As diferentes pronúncias do inglês

Wednesday, January 3rd, 2007

Lembro uma vez de uma discussão sobre a pronúncia da palavra apple. Um amigo dizia que a sua professora de inglês afirmava que o correto era pronunciar /ápol/ e não /épol/ como a maioria das pessoas fazem. Na época não tinha muito conhecimento sobre as diferenças de pronúncias e acabei acreditando que o certo era pronunciar /ápol/.

Depois de algum tempo descobri que na verdade /ápol/ era a pronúncia usada no inglês britânico. Também descobri que não existe uma pronúncia correta. Isso é praticamente um mito. Cada povo que fala o inglês tem diferentes pronúncias (e até dialetos dentro do inglês, como o Ebonics, Cockney, dentre outros) e não significa que uma esteja certa e as outras erradas.

Diferentes pronúncias existem, e usar uma outra é simplesmente uma escolha. Se você pronunciar /ápol/ você está escolhendo soar como um britânico. Da mesma forma, quando você pronunciar /épol/ você está escolhendo soar como um americano.

It’s up to you now (agora é com você): qual pronúncia você prefere e por que?

Melhore seu inglês, uma frase por dia

Friday, December 8th, 2006

Gum

Descobri recentemente um site que oferece um serviço interessante para quem quer melhorar a compreensão do inglês falado (listening).

Você inscreve seu e-mail no site, e recebe diariamente um e-mail com:

  • uma frase de situação em inglês: pedindo comida, falando ao telefone, etc;
  • link para a frase gravada em MP3;
  • explicação das expressões e verbos usados na frase.

Segundo o autor do site o sotaque é britânico neutro. Inscreva-se no Linguagum e comece a treinar seu inglês falado. Site altamente recomendado :)

O melhor site sobre inglês da internet brasileira

Monday, October 30th, 2006

Alguns podem achar exagero, outros podem concordar totalmente comigo.

O melhor site sobre inglês no Brasil é o English Made In Brazil. Mantido por Ricardo Schütz e colaboradores, vem desde 1996 abastecendo os estudantes brasileiros com conteúdo especializado. É um site completíssimo, cobre desde pronúncia até estudar no exterior, de dicas de gramática e expressões idiomáticas a fórum de dúvidas sobre inglês. E o que é melhor: é totalmente gratuito. Detalhe: este post não é patrocinado, conheço este site faz uns 4 anos e agora compartilho com vocês no Inglês Pra Quê :)

Veja alguns dos principais artigos do site, e confira por que digo ele é uma excelente fonte de conhecimento para quem estuda o inglês:

Aprendendo inglês

Estudar no Exterior

Escolas de línguas

Além destes artigos existem muitos outros. Navegue em English Made in Brazil para ver mais.

Que existam muitos sites como este, que ajudam milhares de pessoas com conteúdo de excelente qualidade!

Você sabe o que é um podcast?

Friday, September 22nd, 2006

Imagine uma pessoa falando sobre um assunto interessante, sendo que essa pessoa conheça deste específico assunto. Imagine que essa pessoa gravou essa conversa informal em arquivos mp3 e disponibilizou de graça para baixar em um site. Imaginou?

Isso é a nova tecnologia chamada de podcast. As pessoas não precisam mais de uma rádio para expor suas idéias, nem de um programa de televisão. Você simplesmente grava sua voz, e coloca o arquivo mp3 pra quem quiser baixar. Simples, não?

Aproveitando este assunto, deixo para vocês um podcast que é muito interessante. É de um professor americano de inglês que disponibilizou dicas de pronúncia de inglês americano. Ele ensina como se fala o inglês do dia-a-dia. Por exemplo, você sabia que algumas letras são “comidas” na pronúncia do dia-a-dia? E que existem algumas regrinhas simples para isso? Confira o link abaixo e bom estudo!

http://mapple.podomatic.com/

Pronunciando os pronomes him e them

Tuesday, August 22nd, 2006

Kill’em!

Já viu esta frase em algum filme? Talvez um do estilo “O Poderoso Chefão”? Esta frase significa “mate-os”. É uma contração de “kill them”. Veja como pronunciar esta e outras frases corretamente em Inglês.

Em Inglês quando falamos rapidamente os pronomes him e them não pronunciamos a letra h nem o th. Veja um exemplo:

Give him the number.
(Dê a ele o número)

Confira como fica a pronúncia para esta frase:

/givim dã namber/

Emendamos o give com him, juntando as duas palavras em uma só e também ignorando o som de h no início de him. A palavra him vira im.

Já quando pronunciamos o pronome them, nós ignoramos o som de th. Veja o exemplo:

Give them the number. /givãm dã namber/

Note que o th de them foi totalmente ignorado na pronúncia. Esta é forma como os falantes nativos do Inglês pronunciam esta frase.

Atenção: embora à primeira vista possam confundir, as pronúncias “contraídas” de him e them contém uma pequena diferença: a primeira puxa o som de /i/ e a segunda puxa o som de /ãm/.

Pronunciando o pronome her

Tuesday, August 15th, 2006

Em Inglês quando falamos rapidamente o pronome her não pronunciamos a letra h. Veja um exemplo:

Tell her my name.
(Diga a ela meu nome.)

Agora confira a pronúncia para esta frase:

/téler mai neim/

Emendamos o tell com her, juntando as duas palavras em uma só e também ignorando o som de h no início de her. A palavra her vira er.

Confira em seguida mais alguns exemplos e pratique. Lembre-se que você deve emendar o som da última palavra com a palavra her.

Ask her name. /ésquêr neim/
Give her the name. /givêr dã neim/

Pronunciando os pronomes he e his

Tuesday, August 8th, 2006

Uma pronúncia sem sotaques é uma das áreas mais importantes na compreensão da língua inglesa, embora seja uma das mais difíceis também. Aprender a pronunciar corretamente é útil tanto para falar bem o Inglês, quanto para entender mais facilmente o Inglês falado no dia-a-dia.

Vamos iniciar com os pronomes pessoais. Em Inglês quando falamos rapidamente os pronomes he e his, não pronunciamos a letra h. Veja um exemplo:

Yes, he will.
(Sim, ele vai.)

Ao falar esta frase em velocidade moderada, nós falaríamos /iés, ri wêl/. Mas em velocidade rápida (que é a velocidade que usamos em conversas) a palavra he vira um simples ê. A pronúncia fica assim: /iéssi wêl/. O yes é emendado com o he (não esqueça que o he virou um simples ê). Tente praticar mais algumas vezes:

/iéssi wêl/

Por que o will vira /wêl/ ? O i geralmente tem uma pronúncia mais parecida com o som do nosso e. Isso é que dá à nossa pronúncia um toque mais autêntico, ou nativo. Note que falantes nativos do inglês não pronunciam will como /wil/. Inclusive este som /wil/ pode ser confundido com a pronúncia de wheel, que significa roda.

Veremos agora a pronúncia do pronome his.

Ask his name. /ésquis neim/
(Pergunte o nome dele.)

Note que o som de his vira um simples is. A palavra ask é emendada com o his (que por sua vez virou is).

Como pronunciar a palavra “world”

Tuesday, August 1st, 2006

Pode-se confundir a pronúncia de world com a pronúncia da palavra word. Aqui vai uma dica rápida e eficiente para aprender a pronunciar a tão difícil palavra “world”.

Primeiro vamos ver alguns detalhes. Entre a letra “r” e “l” poderia existir uma vogal para facilitar a pronúncia para nós brasileiros, concorda? Bem, na forma escrita a vogal não está lá. Mas na pronúncia existe uma vogal ali entre o “r” e o “l”. Este som de vogal é o som do símbolo fonético chamado “schwa”. Este símbolo tem mais ou menos a nossa pronúncia para “ã”. Olhe como fica a pronúncia:

uorãld

Mas preste atenção em um detalhe: não leia pausadamente. Ao contrário, imagine a palavra separada em duas partes, tentando ler a segunda metade da palavra de forma mais rápida, como abaixo:

uô-rãld

Você pronuncia o “u” e depois pronuncia o “ô”, que puxa o resto da palavra como se fosse um vagão de trem.

Mais uma dica: o “d” é praticamente mudo, sendo que algumas vezes os nativos nem pronunciam esta letra. Ficando então como:

uô-rãl