Archive for the 'Vocabulário' Category

Smile x Laugh x Laugh out loud

Thursday, January 4th, 2007

LOL

Podemos ver algumas palavras por anos e não saber as diferenças de uso entre elas. Para mim algumas dessas palavras foram smile e laugh. Aqui vai uma lista de diferenças:

Smile = sorrir, o movimento da boca e do rosto
It’s nice to make people smile. - É legal poder fazer as pessoas sorrirem.

Laugh = rir, e o barulho da risada
She’s so funny, she really makes me laugh. - Ela é muito engraçada, ela realmente me faz rir.

Laugh out loud = gargalhar, barulho mais intenso
It was so funny, I laughed out loud. - Foi tão engraçado que dei gargalhadas.

By the way, se um dia você estiver conversando numa sala de chat em inglês, você pode usar a expressão “LOL” para dizer que você está dando gargalhadas, é a mesma coisa que “haha”. É uma gíria muito usada na internet.

Lift x lift (Como pegar e dar carona)

Tuesday, January 2nd, 2007

No wonder

Tuesday, December 26th, 2006

Biweekly? Are you sure?

Monday, December 18th, 2006

Como se fala duplicando e triplicando em inglês

Tuesday, December 12th, 2006

Buskers

Thursday, December 7th, 2006

Running x Speeding

Tuesday, December 5th, 2006

E quanto a mim… (As of me…)

Friday, November 24th, 2006

O estranho elevador com vida própria

Wednesday, November 22nd, 2006

Humor: Statue of Liberty

Sunday, November 19th, 2006